Jakobus 4:7

SVZo onderwerpt u dan Gode; wederstaat den duivel, en hij zal van u vlieden.
Steph υποταγητε ουν τω θεω αντιστητε τω διαβολω και φευξεται αφ υμων
Trans.

ypotagēte oun tō theō antistēte tō diabolō kai pheuxetai aph ymōn


Alex υποταγητε ουν τω θεω αντιστητε δε τω διαβολω και φευξεται αφ υμων
ASVBe subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you.
BEFor this cause be ruled by God; but make war on the Evil One and he will be put to flight before you.
Byz υποταγητε ουν τω θεω αντιστητε [δε] τω διαβολω και φευξεται αφ υμων
DarbySubject yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
ELB05Unterwerfet euch nun Gott. Widerstehet dem Teufel, und er wird von euch fliehen.
LSGSoumettez-vous donc à Dieu; résistez au diable, et il fuira loin de vous.
Peshܐܫܬܥܒܕܘ ܗܟܝܠ ܠܐܠܗܐ ܘܩܘܡܘ ܠܘܩܒܠ ܤܛܢܐ ܘܥܪܩ ܡܢܟܘܢ ܀
SchSo unterwerfet euch nun Gott! Widerstehet dem Teufel, so flieht er von euch;
WebSubmit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
Weym Submit therefore to God: resist the Devil, and he will flee from you.

Vertalingen op andere websites


Hadderech